Compositor: Shuhei Naruse
(der schnittpunkt von zwei wünschen)
(eine leistung von zwei wünschen)
der schnittpunkt von zwei wünschen
eine leistung von zwei
time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~!
time judg-ed all
tajadoru tajadoru~!
time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)
time judg-ed all!
tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)
あちこちそこかしこにちりばるよくぼう
おおくをてにできたらねがいがかなうさ
みんながふりまわされなくしてくじゆう
もくてきそのためならしゅだんはえらばない
なぜはなれてしまった
じくうさえをこえて
かんがえてる
ひまはないぜ
だれかがよんでる
time judged all unmei
crossするいま
time judged allそらへ
たかくまいあがる
むねのほのおが
やみをやきつくす
きせきのちからここにこうりん
tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)
time judg-ed all!!
tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)
そうだろう?だれもじぶんだけみたされたい
そうじゃないこうかいしないいきかたがしりたい
たとえいつわりでも
きずつけられないさ
おなじやみを
はらいのけて
あすをきりひらく
time judged all unmei
まわりだしたら
time judged allとまらない
おわりくるまで
ふたつのねがい
ぶつかりあって
きせきのちからここにこうりん
ああこわれたメダルをむねに
ずっとさがしていたあす
このうでよ
つかめよう
ふたりでもういちど
fly up, time judged all!
time judged all unmei
crossするいま
time judged allそらへ
たかくまいあがる
time judged all unmei
まわりだしたら
time judged allとまらない
おわりくるまで
とりもどされた
メダルはばたく
きせきのちからここにこうりん
tajadoru tajadoru~! (der schnittpunkt von zwei wünschen)
tajadoru!
tajadoru tajadoru~! (eine leistung von zwei wünschen)
time judg-ed all!